Der Autor und übersetzer Ulrich Lubda (Jg 45), Freund von Zitaten (wie seinerzeit T.S.Eliot) liest aus eigenen veröffentlichten übersetzungen politischer, immer noch aktueller Bücher aber auch von Theatertexten von u.a. Paul Ableman oder von Lyrik (Seamus Heaney, Michael Hamburger u.a.) sowie neue übersetzungen von Songs seines Freundes Ray Cooper (ex Oysterband) über die dieser sich freut und geehrt fühlt. Diese Songtexte werden oft hinter der Musik überhört, verdienen es aber durchaus, als relevant für sich zu stehen.
Ulrich Lubda